terça-feira, 10 de junho de 2014

Terça - 10/06

Hoje acordámos um pouco mais tarde, acordei eram por volta das 7:30h, hoje só precisámos de estar na empresa às 9h porque o chefe só chegava a essa hora e não valia a pena nós estarmos lá desde as 8h da manhã. Então chegámos lá todos as 9h como combinado.
De manhã estivemos a programar em Java e a começar a fazer o tutorial de programação. A mim calhou-me a parte de pôr o robô a andar para a frente.

English: Okay we woke up a little later woke up at about 7:30h today we only need to be at the company at 9h. In the morning we were programming Java and we started to make a tutorial. I had to make the robot move forward.

Lituano: Šiandien mes prabudau šiek tiek vėliau, buvo prabudau apie 07:30 šiandien tiesiog reikia būti bendrovei 09:00 nes bosas tik atvyko tuo metu ir nebuvo verta mums yra ten nuo 08:00. Taigi, mes turime ten everyone 09:00 kaip sutarta.
Ryte buvo programuoti Java ir pradeda daryti pamoka programą. Man tai tiesiog atsitiko man dalį išleisti robotas judėti į priekį.


A fazer o código
English: Making the code
Lituano: Padaryti kodą 


Também tirámos uma fotografia com a bandeira do nosso país
Lituano: Taip pat paėmė fotografiją su mūsų šalies vėliava,

Ainda estivemos também a arrumar as caixas de legos, que iam ser precisas amanhã para alunos de uma universidade que vão lá experimentar os robôs, tal como nós fizemos no primeiro dia lá na empresa. Primeiro foram o Iuri, o Paulo e o Rodrigo fazer uma caixa.

English: The red boxes are going to be needed tomorrow for students that are going to test them.

Lituano: Tačiau mes taip pat pakavimo dėžės legos, kad būtų tiksliai rytoj universiteto studentams, kurie vyksta ten patirti robotai, kaip tai darėme pirmą dieną ten įmonėje. Pirmiausia buvo Jurijus, Paulius ir Rodrigo padaryti langelį.


Paulo e Iuri


Caixas onde estão as peças para procurar
Lituano: Dėžutės, kuriose dalys yra rasti

Quando eles acabaram era hora de ir almoçar, hoje fomos outra vez ao KFC, ainda fomos primeiro ao Iki ver o que havia para se comer, mas não queríamos comer bolos para o almoço, então fomos comer frango mais uma vez, quando chegar a Portugal já não posso ir ao McDonald e ao KFC, já está a começar a enjoar.
Assim que acabámos de comer voltámos logo para a empresa, o nosso horário é um pouco assim, assim que acabamos de comer vamos logo para a empresa continuar o que estávamos a fazer.
Na parte da tarde foi a minha vez e do João de ir arrumar os legos nas caixas, o Iuri, o Paulo e o Rodrigo já tínham feito a parte deles...

English: We had lunch at KFC but first we went  to Iki to see what they had to eat.
After we eat we went to the company. In the afternoon me and João prepared 1 box. 

Lituano: Kai jie buvo baigti, kad atėjo laikas eiti pietauti šiandien nuvykome į KFC vėl ėjo pirmas, IKI pamatyti, kas ten buvo valgyti, bet nenorėjo valgyti tortą pietų nuvyko valgyti vištieną ir vėl, kai jūs gaunate į Portugaliją Aš nebegali eiti į McDonald ir KFC, jau pradeda susirgti.
Kai baigėme valgyti grįžome logotipą kompanija, mūsų grafikas yra šiek tiek panašu, kad taip, mes tiesiog valgė logotipą tęsti tai, ką mes darome.
Po pietų atėjo mano eilė eiti ir Jonas legos pasirūpinti dėžės, Jurijus, Paulius ir Rodrigo jau atliko savo vaidmenį ...

Ainda na parte da tarde depois de sairmos do estágio, passámos pelo hostel e depois fomos para uma universidade que tem uma torre. Esta é a torre de “Vilniaus Universitetas”, onde tem um bocado de museu e o resto é vista sobre a cidade. (As descrições dos objetos do museu irão estar por baixo dos mesmos em forma de fotografia)

English: After we left work we went to the hostel and then we went to an university tower. This is the "Vilniaus Universitetas" where they got a little museum and the rest is city view. 

Lituano: Net po pietų, kai mes paliko sceną, mes išlaikė nakvynės namus ir tada nuėjau į universitetą, turi bokštą. Tai yra "Vilniaus Universitetas", kuris yra muziejaus tiek ir poilsis su vaizdu į miestą bokštas. (Iš muziejaus objektų aprašymai bus po jų fotografijos)


Esta é a torre de que falo
English: This is the tower
Lituano: Tai bokštas, kad kalbėti







Até aqui são as fotografias do museu
English: Pictures of the museum
Lituano: Taigi čia yra nuotraukos iš muziejaus

Agora vou-vos mostrar as fotografias do cimo da torre, a vista é espetacular.
English: Now I'm going to show you some city view pictures
Lituano: Dabar aš jums parodysiu, į bokšto viršuje nuotraukas, vaizdas įspūdingas.






Estas eram as escadas que tínhamos de subir para chegar lá acima, também podíamos ir de elevador se quiséssemos, eu decidi ir pelas escadas para exercitar um pouco as pernas, pensava que não me ia cansar muito, mas ainda é puxado.

English: This for the stairs that we had to climb to get up there. 

Lituano: Tai buvo laiptai mes turėjome lipti keltis ten, mes taip pat galime gauti keltuvas, jei mes norėjome, aš nusprendė imtis laiptais naudotis jūsų kojos šiek tiek, aš maniau aš ne prakaitas daug, tačiau ji vis dar ištraukė.

Depois desta visita, eu, o Iuri e o Beja fomos comer um gelado ao McDonald, hoje estava um calor bom, estava era muito vento na parte da tarde, mas o dia esteve bom.

English: After this me, Iuri, and Beja went to eat an ice cream at McDonald. It was a lot of wind but it was hot.

Lituano: Po šio vizito, aš, Beja ir Jurijus nuvyko į "McDonald ledų, šiandien buvo gera šilumos, ji buvo labai vėjuota popietę, bet diena buvo gera.


Fomos comendo o gelado no caminho para o hostel e nem durou até chegarmos. Já no hostel fomos para os computadores um pouco, eu não consegui ter internet, pois o router do hostel tem um limite de usuários, e se estiverem ligados à internet nos computadores e telemóveis nem toda a gente consegue aceder, que foi o meu caso hoje...

English: After we ate the ice cream we went to the hostel to go to the internet.

Lituano: Valgėm ledų pakeliui į nakvynės namus ir nei truko, kol atvykome. Jūs patekote į bendrabučių kompiuterių truputį, aš negalėjau turėti internetą, nes maršrutizatorius turi hostelio vartotojų ribą, ir yra prijungtas prie interneto kompiuterius ir mobiliuosius telefonus ne kiekvienas gali prieiti, kuris buvo mano atveju šiandien ...

Fomos para o restaurante às 19:15h, e hoje o jantar foi também dos melhores que servem naquele restaurante.

English: We went to the restaurant at 19:15h and today's dinner was the best.

Lituano: Mes nuvyko į restoraną 19:15 val, o vakarienė šiandien taip pat buvo geriausias porcija tame restorane.


Sopa com batata, cenoura e cebola
Lituano: Sriuba su bulvių, morkų ir svogūnų


A tal massa com carne por dentro
Lituano: Kaip toks makaronai su mėsos viduje

A sobremesa foi bolo com gelado, não vou postar aqui por duas razões, não consigo fazer upload e já está algures no blog, porque é uma sobremesa repetida, peço desculpa.
Agora é descansar e dormir que amanhã pode-se acordar um pouco mais tarde. Até amanhã.

English: The desert was ice cream with cake. I can't upload the photo and it's already on the blog. 
Now I'm going to rest because tomorrow I can wake up a little later. 
See you tomorrow!

Lituano: Desertas buvo pyragas su ledais, aš ne rašyti čia dėl dviejų priežasčių, aš negaliu įkelti ir jūs kažkur į dienoraštį, nes jis yra kartojamas desertas, atsiprašau.
Dabar atėjo poilsio ir miego, kad rytoj jūs galite pabusti šiek tiek vėliau. Iki rytojaus.

Sem comentários:

Enviar um comentário