domingo, 8 de junho de 2014

Domingo - 08/06

Hoje acordei às 9h como ontem para tomar banho e ir tomar o pequeno-almoço. O pequeno-almoço aos fins de semana costuma ser às 10h por isso tenho 1 hora para me despachar. Depois de tomar o pequeno-almoço viemos para o quarto e começaram todos a adormecer aos poucos, e eu não queria dormir, mas não aguentei, fechei os olhos e adormeci. Quando acordei já eram 14h se não me engano e a partir daí também começaram a acordar todos porque já havia fome e tínhamos que ir a algum lado almoçar.
Decidimos ir ao Maxima comprar qualquer coisa para comer em vez de ir a um restaurante, pois já era tarde, e para estar a comer num restaurante depois só íamos jantar lá para as 22:30h e íamos para a cama muito tarde.

English: Today I woke up at 9h as yesterday to get a shower and go get breakfast. Breakfast at the weekend is at 10h so i have 1 hour to get ready. After breakfast we went to the room and all started to fall asleep, and i didn't want to sleep, but I closed my eyes just a little but and I fell asleep too. When I woke up, at about 14h, I was hungry and the other were too, so we went to Maxima to get something to eat.

Lituano: Šiandien aš prabudau 09:00 vakar kaip dušas ir eiti papusryčiauti. Pusryčiai savaitgaliais paprastai 10:00 taigi turiu 1 valandą siųsti man. Po to, kai pusryčiai mes atėjo į kambarį ir visi pradėjo palaipsniui užmigti, ir aš norėjau miegoti, bet negalėjo stovėti, aš užsimerkiau ir užmigau. Kai aš prabudau jie jau buvo 14h jei neklystu, o vėliau taip pat pradėjo keltis visiems iki, nes aš buvau išalkęs, ir turėjo eiti kažkur papietauti.
Mes nusprendėme eiti į Maxima pirkti nieko valgyti, o ne eiti į restoraną, nes jis buvo per vėlu, ir valgyti restorane ir po vakarienes mes buvome tik ten 22:30 ir nuėjo miegoti labai vėlai.


Este é o maior Maxima da zona e está aberto 24 horas
English: This is the biggest Maxima and it's open 24h
Lituano: Tai Maxima šioje srityje didžiausia ir yra atidaryta 24 valandas

Fomos todos à procura de algo para comer. Acabámos todos por comer umas pizzas pequenas e baratas que eles têm lá para desenrascar, comprei um Ice Tea e um Twix e depois fomos comer lá fora. Depois de todos comermos ainda fomos outra vez lá dentro para comprarmos o jantar para fazermos no hostel.
O que decidimos fazer foi bifinhos com cogumelos e então fomos comprar as coisas para o jantar.
Depará-mo-nos com a zona do peixe pela primeira vez, ainda não tínhamos ido para esses lados e vou colocar aqui uma fotografia do que vimos.

English: We all went to get something to eat. We ended up by getting some small pizza's, I bought an Ice Tea and Twix and then we went outside to eat. After we all ended eating we went inside again to buy dinner to cook at the hostel, we decided to do meat with mushrooms.
We saw the fish area for the first time and I'm going to show you what we saw.

Lituano: Mes visi ieškome nors valgyti. Mes tiesiog visi valgyti mažų ir pigių picų jie turi ten rūpintis nusipirkau Twix Ice Tea ir nuvyko valgyti lauke. Juk mes vis dar valgyti ten vėl, kad mes galėtume pirkti padaryti vakarienę bendrabutyje.
Ką mes nusprendėme padaryti buvo nugarinė su grybais ir nuvyko pirkti daiktus vakarienei.
Mo susiduria su mumis žuvų srityje pirmą kartą, nebūtume nuėję į šių šalių ir įdėsiu čia, ką mes matėme vaizdą.


Este não era o único aquário que havia

Pronto, comprámos as coisas para fazer o jantar e voltámos para o hostel, fomos para o quarto à internet e descansar um pouco ainda do dia de ontem.
Depois de descansarmos um pouco fomos lá para baixo fazer o jantar e vou colocar aqui algumas fotografias.

English: We bought all the things we needed to make dinner and get back to the hostel. After we rest a little bit we went downstairs to cook, and I'm going to show you some pictures.

Lituano: Gerai, mes nupirko dalykų, kad vakarienė ir vėl grįžome į nakvynės namus, mes nuėjome į kambario internete ir pailsėti net iš vakar.
Po truputį poilsio mes nuėjo žemyn, kad vakarienė ir aš rašyti keletą nuotraukų.



Preparação do jantar
English: Dinner preparation
Lituano: Vakarienė rengimas



Já a cozinhar a massa e os bifes
English: Cooking pasta and the meat
Lituano: Virėjas makaronai ir kepsniai



Jantar já servido e estava muito bom
English: Dinner served and it was very good
Lituano: Vakarienė buvo įteiktas ir yra labai geras

O jantar, como podem ver, tem bom aspeto, e também estava muito bom, ficámos muito bem servidos e saiu por volta de 1,50€ cada um, nada caro não é? Pois, sai muito mais barato fazer o jantar em casa, mas também dá mais trabalho como é óbvio.
Depois do jantar viemos todos para o quarto e já não vamos sair, amanhã é dia de trabalho e quero ver se me deito cedo para acertar os sonos, por isso, até amanhã!

English:The dinner, as you can see has a good apresentation and it was very good, it was about 1,50€ each. It is a lot cheaper to make dinner at the hostel but it takes time and work to make it of course.
After dinner we all went to the room and we are not getting out today, tomorrow it's a work day and I want to go to bed early, See you tomorrow!

Lituano: Vakarienė, kaip matote, turi gerą išvaizdą, ir taip pat buvo labai gera, mes buvome labai gerai tarnavo ir paliko aplink kiekvieną 1,50 €, nieko brangus, ar ne? Todėl daug pigiau padaryti vakarienę namuose, bet taip pat suteikia daugiau darbo akivaizdžiai.
Po vakarienės mes visi atėjo į kambarį ir negali išeiti dabar, rytoj darbo diena ir norite pamatyti, jei aš atsigulti anksti nukentėjo miego, todėl iki rytojaus!

Sem comentários:

Enviar um comentário