Hoje conseguimos acordar mais tarde, acordei por volta das 10h e foi só tomar banho e arrumar a mala e estava pronto. Viemos para o Do Re Mi e deixámos as malas no quarto dos que já cá estavam.
Depois disso fomos ver a empresa "Baltic Orbis" onde vamos estagiar. Depois disso fomos a um supermercado, o "Iki" comprar comida para fazermos um piquenique num jardim.
Depois de comprarmos a comida fomos à procura de um sitio para comer. Comemos sandes com fiambre, queijo, salame e batatas fritas e bebemos também sumos.
O jardim era ao pé de paragens de autocarro onde dava para irmos ver a torre de Televisão, mas não chegámos a ir porque entramos num autocarro que foi na direcção oposta e depois tivemos que apanhar outro de volta para o sitio onde estávamos antes e desistimos para não gastar mais dinheiro e viemos para o Hostel descansar.
Pelas 19:30h fomos ao "Iki" mais perto do Hostel e fomos comprar comida para fazer o jantar. Sai muito mais barato que ir jantar fora.
Lituano: Šiandien mums pavyko pabusti vėliau, aš prabudau apie 10:00 ir buvo tik po dušu ir pakavimo mano lagaminą ir pasirengusi. Mes nuėjome į Do Re Mi ir mes palikome mūsų maišus į tuos, kurie jau čia buvo kambaryje.
Po to nuvyko į UAB "Baltic Orbis", kur mes stažuotes. Po to mes nuėjome į prekybos centrą, "Iki" ar nusipirkti maisto už sode iškylą.
Po mes perkame maistą mes ieškojome vieta pavalgyti. Valgė sumuštinius su kumpiu, sūriu, dešra ir lustai ir gerti sultis.
Sodas buvo eiti į autobusų stotelėse, kur jis pasiūlė eiti pamatyti televizijos bokštą, bet mes pasiekėme ne eiti, nes mes įžengė į autobusą, kuris buvo į priešingą pusę ir tada turėjo gauti kitą atgal į vietą, kur mes buvome prieš ir pasiduoti negalima išleisti daugiau pinigų ir sustojo namai.
Iki 19:30 mes nuvyko į "Iki" arčiau nakvynės namuose ir nuėjo nusipirkti maisto vakarienei. Daug pigiau išeina į pietus.
Agora vou-vos deixar algumas fotos do jantar.
Lituano: Dabar aš paliksiu jums keletą vakarienės nuotraukas.
Lituano: Dabar aš paliksiu jums keletą vakarienės nuotraukas.
E pronto, foi o nosso dia de hoje, não fomos sair à noite porque amanhã é dia de acordar cedo e temos que ir ver o local de estágio.
Até amanhã!
Lituano: Ir voila, jis buvo mūsų diena, mes neketiname iš naktį, nes rytoj dieną mes turime pabusti anksti ir eiti pamatyti stažuotės svetainę.
Pasimatysime rytoj!
English:
Today we managed to wake up later, I woke up around 10am and was only showering and packing my suitcase and was ready. We came for the Do Re Mi and we left our bags in the room of those who were already here.
After that we went to see the company "Baltic Orbis" where we internships. After that we went to a supermarket, the "Iki" do buy food for a picnic in a garden.
After we buy the food we were looking for a place to eat. Ate sandwiches with ham, cheese, salami and chips and also drink juices.
The garden was to walk to bus stops where he offered to go see the tower of TV, but we reached not to go because we entered a bus that was in the opposite direction and then had to get another back to the place where we were before and to give up not spend more money and came to rest Hostel.
By 19:30 we went to the "Iki" closer to the hostel and went to buy food for dinner. Much cheaper to go out to dinner.
And voila, it was our day, we were not going out at night because tomorrow is the day we have to wake up early and go see the internship site.
See you tomorrow!
Sem comentários:
Enviar um comentário